Opehqueh

The word Opehqueh in Nahualt tongue means “they began.”  This is the name that some incredible ladies  (Marisol Best and Crystal Mercado) chose for their project that I am SO excited to be a part of.   The short version is that we are an ensemble group creating a piece about the effects of technology.  This started in March of this year with a group from San Diego Junior Theatre.  They had about 13 pages of a script from that process.  What our part looks like is a lot of improv, writing, discussing and eventually, a reading.  It has been SO fun being a part of this process.  Saturdays rehearsal was spent sitting on bean bag chairs, improving a scene between our main characters, and eventually writing what inspired us from that rehearsal.  I think the freeing part of this, for me as a writer, is that I don’t have to come up with or create a finished product all by myself.   Really, it’s put ideas down, let others run with it.  It’s been very exciting to be a part of the process in a group setting, where we talk about what works, what doesn’t, does it fit, does it make sense, and having more heads than one is a great place to be.   Stay tuned: we have a deadline of a performance date for a staged reading of this piece on August 11th! 


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s